Публикация по материалам научного мероприятия
LXXVI Герценовские чтения. Иностранные языки
- 1. Композиционно-смысловые функции креолизованной антитезы в рекламном тексте (на материале рекламных плакатов компании SIXT)
- 2. Лингвоаксиологическое моделирование социального статуса в англоязычном дискурсе
- 3. Метафора как проявление языковой игры в современном художественном тексте
- 4. Измененные состояния сознания: понятия и классификация
- 5. Особенности формирования образа детектива (на материале цикла книг о Шерлоке Холмсе на английском языке)
- 6. Перцептивность в аргументативной стратегии научного кросскультурного дискурса (на материале англоязычных докладов научных международных симпозиумов)
- 7. Языковые маркеры биологического и социального в образах антропоморфных персонажей в научной фантастике
- 8. Конститутивные признаки дискурса видеоэссе
- 9. Вербальная адаптация билингва в культурно обусловленной академической среде
- 10. Анализ сюжетно-композиционных особенностей романа Роберта Гэлбрейта «Зов кукушки» (“The Cuckoo’s Calling”)
- 11. Эмоционально-оценочный потенциал тропов в современной британской политической карикатуре
- 12. Хеджирование в аспекте диалогичности англоязычной научной статьи по экономике
- 13. Конструирование аксиологической перспективы в научно-популярном дискурсе: операциональный компонент
- 14. Структурно-функциональные особенности видеорекламы брендов глобальной автоиндустрии
- 15. Деструктивные возможности сетевого дискурса: когнитивно-прагматический аспект
- 16. Понятие «агрессия» в гуманитарных науках
- 17. Порицание: когнитивно-прагматические особенности
- 18. Аксиологическая составляющая семантики лексико-грамматических метафор во французском языке
- 19. К вопросу об определении понятия «комический эффект»
- 20. Эвфемия как способ создания перспективы событий
- 21. Функциональный аспект дезинформации
- 22. К вопросу о когнитивно-прагматических особенностях репрезентации мышления в образной схеме «человек - механизм» (на примере образности фильма «Геймер»)
- 23. Психолингвистические механизмы операционального обеспечения выбора средств связи в процессе структурирования подчинительных отношений
- 24. Моделирование речевого поведения в лингвистической игре JUST A MINUTE
- 25. Репрезентация и интерпретация несогласия в контексте бесконфликтной коммуникации
- 26. Некоторые особенности формирования структуры семантического поля COVID-19
- 27. «Девочка-детектив» как один из объективаторов концепта «ребенок-сыщик»
- 28. Dining vs. Housing - Питание vs. Проживание: К вопросу о линеаризации компонентов в координативных конструкциях
- 29. Trumptastic D’OH!-NALD, или лингвокреативность в ономастике (на материале англоязычных таблоидов)
- 30. Одушевление как проблема языковой интерференции при переводе с английского языка на русский
- 31. Лексический прототип как средство оценки семантической эквивалентности международных соглашений
- 32. Особенности перевода сайтов медицинских учреждений на английский язык
- 33. Ольфакторное пространство: транскреация vs перевод
- 34. К вопросу о гендерно нейтральном языке в объявлениях о работе (на примере французского и итальянского языков)
- 35. Культура обмена подарками в международном деловом этикете
- 36. Особенности вербальных текстов французских аудиовизуальных произведений
- 37. Французская военная терминология
- 38. Ксенонимическая номинация в англоязычных путевых заметках о России
- 39. Классификация англицизмов в испанском медийном дискурсе
- 40. Актуализация первичной и вторичной семантики зоонима во французской прессе
- 41. Эпитеты как средство создания ироикомической транспозиции (на материале французских эпических поэм XII-XIII вв.)
- 42. An autobiography revisited: нужно ли нам новое определение автобиографии?
- 43. К вопросу об онтологии эпиграфа как метатекста
- 44. Интерпретация и понимание художественного текста как герменевтический процесс
- 45. Эллинистический мир и особенности его оценки в языке произведений Цицерона (лексика, семантика, стилистика)
- 46. Фразеологическое калькирование в глоссах древнеанглийских псалтирей
- 47. К вопросу о разграничении каноническое и неканоническое сочинение во французском языке
- 48. Фразеологические единицы с искажениями: преднамеренность или неизбежность (на материале немецкого языка)
- 49. День Святого Андрея в Румынии и Испании: культурная коннотация фразеологических единиц
- 50. Сопоставительный лингвокультурологический анализ государственных гимнов (английский и немецкий языки)
- 51. Фразеология французского языка Квебека и Франции: симметрическая разность
- 52. Взаимодействие литературного языка и диалекта в дискурсивных практиках швейцарской языковой личности
- 53. Трудности обучения иероглифическим средствам для обучающихся первого года обучения (на материалах учебных пособий для обучающихся, изучающих корейский язык)
- 54. Лингводидактический потенциал использования контента блогов в процессе обучения восточным языкам обучающихся старшего этапа обучения (на материале корейского языка)
- 55. Отражение женской истории в современном японском языке
- 56. К вопросу о правильном понимании выражений вежливости в современном корейском языке
- 57. Трудности передачи культурно-национальных реалий при обучении студентов японскому языку
- 58. Языковая квантификация c помощью лексемы «куча/堆» (на материале русского и китайского языков)
- 59. «Чайные тексты» как источники духовно-культурного наследия Японии
- 60. Принципы организации внеурочной деятельности в процессе обучения восточному языку
- 61. Экскурсии, прогулки и другие нетрадиционные виды занятий вне аудитории в преподавании английского языка как иностранного
- 62. Лингводидактический потенциал иммерсивного обучения иностранным языкам
- 63. К вопросу об актуализации программ повышения квалификации учителей иностранного языка в современных условиях
- 64. Использование опорных конспектов на уроках английского языка в средней школе
- 65. Цифровизация учебного процесса в сфере высшего и среднего образования в России
- 66. Стратегические перспективы учета индивидуальных учебных стилей учащихся при обучении иностранному языку
- 67. Использование немецкого лингвистического корпуса DWDS в русле современной образовательной практики
- 68. Использование технологии проектного обучения в процессе урочной и внеурочной деятельности по английскому языку (из опыта работы)
- 69. Опыт создания учебника по английскому языку для специалистов-международников: трудности и способы их преодоления
- 70. Описание особенностей глагольно-именных сочетаний немецкого языка в учебной литературе
- 71. Работа с дневниковой заметкой при обучении инофонов жанрам письменной речи
- 72. К вопросу об информационной готовности бакалавров регионоведения
- 73. Аутентичные мультимедийные средства в профессионально ориентированном обучении взрослых иностранному языку
- 74. К вопросу о работе с текстом при обучении иноязычному чтению на неязыковых факультетах вузов
- 75. Особенности обучения иностранному языку людей старшего возраста
- 76. Некоторые особенности лингводидактического тестирования студентов-менеджеров
- 77. Формирование общепрофессиональной компетенции педагога в условиях вузовского образования по иностранному языку
- 78. К вопросу об интерактивном обучении иностранным языкам в вузе
- 79. О специфике создания эффективных учебных пособий по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной деятельности» для магистрантов неязыкового вуза
- 80. Анализ проявления интерференции у студентов неязыковых специальностей, изучающих английский язык как первый иностранный
- 81. Медиативная компетенция в обучении иностранному языку в техническом вузе
- 82. Тенденции и новые технологии в образовании XXI века (на примере обучения иностранным языкам)
- 83. Инновационные технологии в обучении иностранному языку на неязыковых факультетах
- 84. Глобальный английский глазами аспирантов из КНР
- 85. Профессионально ориентированное обучение английскому языку через ролевую игру - взгляд студентов
- 86. К вопросу о формировании субъектности будущего учителя иностранного языка
- 87. Понятие «навык» в формировании навыков иноязычного профессионального общения у будущих врачей
- 88. Неформальное иноязычное общение как компонент лингвообучения вуза художественной направленности
- 89. Потребность в интеграции элементов английского для академических целей в разработку учебных программ по английскому языку для профессиональных целей в системе высшего образования Российской Федерации
В сборнике освещается широкий спектр вопросов, находящихся в центре внимания современной филологии и лингводидактики. Результаты исследований представлены в разделах: текст и дискурс в парадигме современного гуманитарного знания; когнитивно-прагматические аспекты языка и речи; когнитивная лексическая семантика; теория, практика и дидактика перевода; актуальные вопросы межкультурного общения; лингвистические аспекты индивидуальной и социальной речевой деятельности; герменевтические проблемы художественного текста; новые понятия и новые методы исследования истории и грамматики иност ранных языков; лингвокультурология и фразеология как отражение менталитета народа; вопросы изучения и преподавания восточных языков; инновационные технологии в теории и практике обучения иностранным языкам в средней и высшей школе; теория и практика профессионально ориентированного обучения иност ранным языкам. Материалы сборника могут представлять интерес для научных сотрудников, преподавателей иностранных языков, русского языка как иностранного, аспирантов, магистрантов, студентов.