1. Алексеева И. С. Введение в переводоведение. М.: Академия, 2008. 368 с.
2. Гамбье И. Перевод и переводоведение на перекрестке цифровых технологий // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2006. № 13 (4). С. 56-74.
3. Гудий К. А. Конкуренция переводчика французского языка с роботом: прогнозы и перспективы // Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. 2021. № 2. С. 4-11.
4. Метревели М. Г. Как улучшить инструменты цифрового перевода // Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. 2021. № 2. С. 108-116.
5. Fonteyne M., Tezcan A., Macken L. Literary machine translation under the magnifying glass: Assessing the quality of an NMT-translated detective novel on document level // Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference. Paris: European Language Resources Association Publ., 2020. P. 3790-3798.
6. Goldhammer A. The Perils of Machine Translation // The Wire. December 11, 2016. [Online]. Available at: https://thewire.in/tech/machine-translation (accessed 10.02.2022).
7. Hofstadter D. The shallowness of Google Translate // The Atlantic. January 30, 2018. [Online]. Available at: https://www.theatlantic.com/technology/archive/2018/01/the-shallowness-of-google-translate/551570/(accessed 10.02.2022).
8. Kenny D., Winters M. Machine Translation, ethics and the Literary Translator's Voice // Translation Spaces, 9/1. Amsterdam: John Benjamins Publ., 2020. P. 123-149.
9. Läubli S., Sennrich R., Volk M. Has machine translation achieved human parity? A case for document-level evaluation // Proceedings of the 2018 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Brussels: Association for Computational Linguistics Publ., 2018. P. 4791-4796. http://dx.doi.org/10.18653/v1/D18-1512
10. Matusov E. The challenges of using neural machine translation for literature // Proceedings of the Qualities of Literary Machine Translation. Dublin: European Association for Machine Translation Publ., 2019. P. 10-19.
11. Mohar T., Orthaber S., Onič T. Machine Translated Atwood: Utopia or dystopia? // ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries. 2020. Vol. 17. No. 1. P. 125-141. https://doi.org/10.4312/elope.17.1.125-141
12. Taivalkoski-Shilov K. Ethical issues regarding machine(-assisted) translation of literary texts // Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice. 2019. Vol. 27. No. 5. P. 689-703. https://doi.org/10.1080/0907676X.2018.1520907
13. Toral A., Wieling M., Way A. Post-editing efort of a novel with statistical and neural machine translation // Frontiers in Digital Humanities. Vol. 5. Article 9. https://doi.org/10.3389/fdigh.2018.00009