Чжао, Ц. ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ ПРИ СОСТАВЛЕНИИ ТРЕХЪЯЗЫЧНОГО ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ БИОМЕДИЦИНСКОЙ ИНЖЕНЕРИИ / Ц. Чжао // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2024. – № 212. – С. 203-221
1. Евтюгин, Г. А., Будников, Г. К., Стойкова, Е. Е. (2007) Основы биосенсорики. Казань: Казанский государственный университет, 80 с.
2. Пахарьков, Г. Н. (2011) Биомедицинская инженерия: проблемы и перспективы. СПб.: Политехника, 232 с.
3. Karunakaran, C., Bhargava, K., Benjamin, R. (2015) Biosensors and bioelectronics. Amsterdam: Elsevier Publ, 332 p.
4. Narayan, R. (2019) Encyclopedia of Biomedical Engineering. Amsterdam: Elsevier Publ., 2054 p.
5. 张先恩 (2005) 生物传感器. 北京 化学工业出版社 382页. (Чжан Сяньэнь (2005) Биосенсор. Пекин: Изд. химической промышленности, 382 с).
6. 周丹 (2015) 生物医学工程术语词典. 北京: 人民卫生出版社. 810页. (Чжоу Дань (2015) Словарь терминов биомедицинской инженерии. Пекин: Изд. Народное здравоохранение. 810 с).
7. Азимов, Э. Г., Щукин, А. Н. (1999) Словарь методических терминов. СПб.: Златоуст, 472 с.
8. Арсланов, В. В. (2009) Толковый англо-русский словарь по нанотехнологии. М.: Изд-во Института физической химии и электрохимии им. А. Н. Фрумкина, 261 с.
9. Кипнис, И. Ю. (2005) Англо-русский терминологический словарь по микросистемной технике. Минск: Белорусский национальный технический университет, 97 с.
10. Коркина, В. Д., Бродач, М. М. (2002) Англо-русский терминологический словарь ASHRAE по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха и охлаждению. М.: АВОК Пресс. 243 с.
11. Куликова, И. С., Салмина, Д. В. (2004) Обучающий словарь лингвистических терминов. СПб.; М.: Наука; САГА, 176 с.
12. Полякова, Т. Ю. (2013) Транспортные тоннели: Учебный англо-русский и русско-английский терминологический словарь-минимум. М.: Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет, 99 с.
13. Полякова, Т. Ю. (2014) Учебный англо-русский и русско-английский терминологический словарь-минимум «Автомобильный сервис». М.: Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет, 144 с.
14. Прусаков, Б. А. (2006) Русско-английский и англо-русский терминологический словарь-справочник по инженерии поверхности. М.: Машиностроение, 367 с.
15. Якимович, Е. В. (2019) Англо-немецко-русский терминологический словарь для студентов строительных специальностей. [Электронный ресурс]. URL: http://lib.volpi.ru:57772/csp/lib/PDF/609247389.pdf (дата обращения 08.02.2024).
16. Shady, S. F. (2017) Biomedical engineering dictionary of technical terms and phrases: English to Arabic and Arabic to English. New York: Momentum Press, 89 p.
17. Акулинина, Т. В. (2012) Об англо-русском терминологическом словаре компьютерной информатики. Динамика систем, механизмов и машин, № 4, с. 132-134.
18. Андреев, В. П., Соломин, В. П. (2007) Каким должен быть учебный терминологический словарь. Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, т. 9, № 46, с. 38-51.
19. Донина, Л. Н., Чжао Цихан (2023) Важность признаков термина при описании терминосистем (в сравнении словарей педагогики и биоинженерии). В кн.: Наука СПбГУ-2022. Сборник материалов Всероссийской конференции по естественным и гуманитарным наукам с международным участием. СПб.: Изд-во СПбГУ, с. 708-710.
20. Дубичинский, В. В. (2008) Лексикография русского языка. М.: Наука; Флинта, 432 с.
21. Минский, М. И. (1979) Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 151 с.
22. Олевская, В. В., Олевская, М. И. (2008) К вопросу о становлении отечественного архивоведческого терминоведения и о подготовке первых многоязычных терминологических словарей. Вестник Православного свято-тихонского гуманитарного университета. Серия 3: Филология, № 3 (13), с. 85-104.
23. Павлова, Т. Н. (2015) Принципы составления учебного терминологического двуязычного словаря для студентов технического вуза. Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук, № 1-2, с. 118-122.
24. Позднякова, С. Ю. (2005) Когнитивный подход к отбору и организации учебного словаря-минимума узкоспециальных военно-авиационных терминов. (Немецкий язык, неязыковой вуз). Диссертация на соискание степени кандидата педагогических наук. Иркутск, Бурятский государственный университет, 217 с.
25. Полякова, Т. Ю. (2017) Отбор и организация специальной иноязычной терминологии для магистрантов и аспирантов инженерных вузов. Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки, № 4 (775), с. 106-116.
26. Сороколетов, Ф. П. (1985) Общая и учебная лексикография. Л.: Изд-во ЛГУ, 57 с.
27. Хлыбова, М. А. (2017) К вопросу о принципах составления двуязычного терминологического словаря. Балтийский гуманитарный журнал, т. 6, № 4 (21), с. 214-216.
28. Bergenholtz, H. (2010) LSP Lexicography or Terminography? The lexicographer’s point of view. In: P. A. Fuertes-Olivera (ed.). Specialized dictionaries for learners. New York: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG Publ., pp. 27-37.
29. Polyakova, T. Y. , Tishkova, I. A. (2013) Bilingual terminology dictionaries-the development of professional foreign language communicative competence. Herald of Kazan Technological University, vol. 16, no. 16, pp. 220-223.