Доклад конференции
«Вольности» перевода колоронимов синий, зелёный, голубой в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» на узбекский язык как проявление национально-специфической картины мира
2023
В статье сопоставлены колоронимы синий , зелёный, голубой в русском и узбекском языках на примере перевода представленных цветообозначений в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» на узбекский язык. Авторы полагают, что сравнение восприятия цветовых обозначений даёт возможность увидеть национально-специфические особенности мировосприятия различных этносов, а лингвистическое исследование позволяет оценить роль колоронимов в отображении языковой картины мира.
Кайсарова С. Н., Рахматуллаева Л. И., Розметова З. Ш., Уразова М. Б., Федотова Н. С., Илхамова И. Н. «Вольности» перевода колоронимов синий, зелёный, голубой в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» на узбекский язык как проявление национально-специфической картины мира. 2023;:81-87.
Цитирование
Список литературы