Доклад конференции
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ РАБОТЫ НАД ПЕРЕВОДОМ ТЕКСТА ПРИ ТЕКСТОЦЕНТРИЧЕСКОМ ПОДХОДЕ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
А. В. Зацепин,
Л. С. Козлова
2022
В статье рассматривается текстоцентрический подход в изучении иностранного языка, работа над переводом текста как метод эффективного и качественного усвоения иностранной лексики и речи. А также особенности работы над переводом текстов разных стилей речи.
Цитирование
Список литературы
1. Алексеева И. С. Введение в переводоведение // Академия, Филологический факультет СПбГУ. - М., 2012. - 368 c.
2. Гарбовский Н. К. Теория перевода: учебник. - М., 2007. - 544 с.
3. Зацепин А. В. Поэтапная работа с текстом по специальности на занятиях по РКИ / А. В. Зацепин, С. Н. Кайсарова // Язык, культура, менталитет. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2021. - С. 66-68.
4. Зацепин А. В. Международные программы, используемые для определения качества знаний в системе образования Республики Узбекистан / А. В. Зацепин, Л. С. Козлова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2021. - № 4 (24). - С. 46-52.
5. Зацепина Т. В. Психолого-дидактическая характеристика понятия «творчество» / Т. В. Зацепина, А. В. Зацепин // Наука и Образование. - 2019. - Т. 2. - № 2. - С. 124.
6. Темнякова Э. Б. Когнитивная структура парадокса: (на материале английского языка): автореф. дис. … канд. филол. наук. - М., 1999. - 27 с.