Ефремова А. Комплексный электронный словарь: особенности проектирования. Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2015;(178):39-43.
1. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 360 с.
2. Беляева Л. Н. Автоматизированная лексикография: гуманитарные технологии. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2011. 75 с.
3. Берков В. П. Двуязычная лексикография: учебник. 2-е изд., перераб. и доп. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ»; ООО «Транзиткнига», 2004. 236, [4] с.
4. Власов Д. Ю., Пальчунов Д. Е., Степанов П. А. Автоматизация извлечения отношений между понятиями из текстов естественного языка // Вестник НГУ. Серия: Информационные технологии. 2010. Т. 8. Вып. 3. С. 23-33.
5. Городецкий Б. Ю. Проблемы и методы современной лексикографии // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1983. Вып. 14. С. 5-22.
6. Дубичинский В. В. Лексикография русского языка: Учеб. пособие. М.: Наука: Флинта, 2008. 432 с.
7. Минский М. Фреймы для представления знаний: пер. с англ. М.: Энергия, 1979. 152 с.
8. Кит М. С. О стратегии построения высокоэффективных сетевых словарей (на базе разработки словаря LexSite) // Вестник РГГУ. 2010. № 9. C. 149-160.
9. Климзо Б. Н. Ремесло технического переводчика: об английском языке, переводе и переводчиках научно-технической литературы. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Р. Валент, 2006. 508 с.
10. Козырев В. А., Черняк В. Д. Современные ориентации отечественной лексикографии // Вопросы лексикографии. 2014. № 1 (5). С. 5-15.
11. Кудашев И. С. Проектирование переводческих словарей специальной лексики. Helsinki: Helsinki University Print, 2007. 443 с.
12. Gornostay T. Terminology management in real use // Proceedings of the 5th International Conference "Applied Linguistics in Science and Education". Saint-Petersburg, 2010. Р. 25-26.
13. Johnson I., Macphail A. IATE - Inter-Agency Terminology Exchange: Development of a Single Central Terminology Database for the Institutions and Agencies of the European Union [Электронный ресурс]. URL: http://www.mt-archive.info/LREC-2000-Johnson.pdf (дата обращения: 27.09.15).
14. Maslias R. Combining EU Terminology with Communication and Ontology Research // Terminology and Knowledge Engineering 2014: Proceedings of the Conference, 19-21 Jun 2014. Berlin, 2014. Р. 48-56.
15. Vasiljevs A., Pinnis M., Gornostay T. Service model for semi-automatic generation of multilingual terminology resources // Terminology and Knowledge Engineering 2014: Proceedings of the Conference, 19- 21 Jun 2014. Berlin, 2014. Р. 67-76.