Книга

Тексты на хантыйских диалектах
Пособие содержит тексты на хантыйском языке с переводом на русский язык, извлеченные из оригинальных источников, а также фрагменты текстов полевых материалов автора на среднеобском,казымском, сургутском, вахов-ском и берёзовском (тегинский говор) диалектах. Некоторые тексты приводятся в новой практической орфографии, в финно-угорской транскрипции (ФУТ) и тексты первых этапов развития письменности. На примере предложенных в пособии текстов 1936-2023 гг. можно изучать историю хантыйской письменности. Усовершенствование письменности и последовательное применение единых принципов письма актуальны на современном этапе. Пособие предназначено для студентов, аспирантов и преподавателей образовательных организаций.
1. Потрыт «Азбука» эвыт. Рассказы из «Азбуки». Ленинград: Учпедгиз, 1950. С. 63-66.
2. Потрыт «Азбука» эвыт. Рассказы из «Азбуки». Ленинград: Учпедгиз, 1950. С. 93-94.
3. Песни тетушки Анны из рода Шишки / пер. с хант., сост., предисл., примеч. Л. В. Кашлатовой. Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2007. С. 13-14.
4. Песни тетушки Анны из рода Шишки / пер. с хант., сост., предисл., примеч. Л. В. Кашлатовой. Ханты-Мансийск: Полиграфист, 2007. С. 15-16.
5. Русская Ю. Н. Ханты ясанг учебник. 1 шуп = Учебник хантыйского языка. Ч. 1. Грамматика и правописание для подготовительного и первого класса хантыйской начальной школы. Ленинград: Учпедгиз, 1948. С. 90.
6. Ас имет моньщат. Сказки обских женщин / сост. Л. Р. Хомляк. Ханты-Мансийск: Доминус, 2011. С. 22-25.
7. 10 Huł vełti hə pa sorņi huł. Сказка о рыбаке и рыбке. Пушкин А. С. / пер. на хантыйский (остяцкий) язык П. Хатанзеев; под ред. В. Штейница. Ленинград: Художественная литература, 1936. С. 5-7.
8. Слепенкова Р. К. Йинка лунум Ялань ики (мощ путар) // Арэм-моныцэм ел ки мащ. Если моя песня-сказка дальше пойдет.. Ханты-Мансийск, 2003. С. 83-84. Слепенкова Р. К. Арэм-моныцэм ел ки манл.. Если моя песня сказка дальше пойдет.. Ханты-Мансийск, 2003. С. 167-168.
9. Слепенкова Римма. Тылащ па Хатл (Йис путар) / Р. Слепенкова // Ханты ясан. 2014. № 24. 19 декабря.
10. Слепенкова Римма. Тылащ па Хатл (Иис путар) / Р. Слепенкова // Ханты ясан. 2014. № 24. 19 декабря.
11. Хантыйский язык: учеб. для уч-ся пед. уч-щ / А. М. Сенгепов, Е. А Нёмысова, С. П. Молданова и др.; под ред. Е. А.Нёмысовой. Ленинград: Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1988. С. 33.
12. Хантыйский язык: учеб. для уч-ся пед. уч-щ. Ленинград: Просвещение, 1988. С. 59, 64-65.
13. Хантыйский язык: учеб. для уч-ся пед. уч-щ. Ленинград: Просвещение, 1988. С. 209.
14. Земля Кошачьего Локотка. Кань Кунш Оԓăӈ / Тимофей Молданов. Томск: Изд-во Томск. ун-та, 2001. С. 127.
15. Там же. С. 7.
16. 0хэт йухан арэн ими. Поющая женщина из Эхт Югана / сост. Е. Д. Каксина. Тюмень: Формат, 2014. - С. 49.
17. Там же. С. 50.
18. Хантыйская народная сказка (казымский диалект) / сост., пер. на рус. яз. С. Д. Дядюн; ред. хант. текста В. Н. Соловар. Ханты-Мансийск: Печатный мир, 2016. С. 3-4
19. Методика обучения хантыйскому языку в детском саду : учеб.-метод. пособие для воспитателей / К. В. Афанасьева, З. С. Рябчикова. 4-е изд., доработ. Ханты-Мансийск: Печатный мир, 2012. С. 68-72.
20. Роговер Е. С., Рачинская М. А. Хантыйская литература: 5-9 кл.: Хрестоматия для общеобразовательных учреждений. Санкт-Петербург: Просвещение, 2009. С. 26. Стихотворение Прокопия Ермолаевича Салтыкова (1934-1994).
21. Там же. С. 26. Подстрочный перевод М. А. Рачинской.
22. Роговер Е. С., Рачинская М. А. Хантыйская литература: 5-9 кл.: хрестоматия для общеобразовательных учреждений. Санкт-Петербург: Просвещение, 2009. С. 29.
23. Там же. С. 30. Подстрочный перевод Марины Афанасьевны Рачинской.
24. Роговер Е. С., Рачинская М. А. Хантыйская литература: 5-9 кл.: хрестоматия для общеобразовательных учреждений. С. 98-99.
25. Там же. С. 99-100. Перевод Марины Афанасьевны Рачинской.
26. Роговер Е. С., Рачинская М. А. Хантыйская литература: 5-9 кл.: хрестоматия для общеобразовательных учреждений. С. 104.
27. Там же. С. 105. Подстрочный перевод Марины Афанасьевны Рачинской.
28. Рачинская М. А., Еприна Л. П. Хантыйская литература (шурышкарский диалект). 7 класс : учебное пособие для общеобразовательных организаций. 2021. С. 47 (Новый учебник Севера).
29. Там же. С. 47 (Новый учебник Севера). Перевод В. Сенкевич.
30. Чепреги Марта. Сказки и рассказы сургутских ханты: фольклорный сборник. Тюмень, 2015. С. 20-21.
31. Там же. С. 74-75.
32. Чепреги Марта. Сказки и рассказы сургутских ханты: фольклорный сборник. Тюмень, 2015. С. 49.
33. Там же. С. 104-105.
34. Айпин Еремей. Ма мэ^эв ррдэнтэдэм // Я слушаю землю: Книга для дополнительного чтения в ь-А кл. 2002. С. 25-31.
35. Ӓл’вы. Альвы / Сост. и пер. Л. Е. Куниной. Томск: 2005. С. 103.
36. М nx êmzn (повесть цов) отрывок «Боль Земли» из книги Еремея Айпина «У гаснущего очага». Перевод на хантыйский язык осуществила Марина Александровна Прасина. Опубликовано: Литературное чтение. 4 класс : учебное пособие на хантыйском языке (ваховский диалект) для общеобразовательных организаций / Л. М. Хромова, М. А. Прасина. Москва; Санкт-Петербург: Просвещение, 2023. С. 119-122 (Новый учебник Севера).
37. Боль Земли // У гаснущего очага: повесть в рассказах о верованиях, обычаях, обрядах и преданиях народа ханты (остяков) Обского Севера / Е. Д. Айпин ; худож. Г. С. Райшев. Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во; Москва: Фактория Арктики, 1998. С. 235-237.
38. Из кн.: Хандыбина О. В. Яма вус, тўӈа вус. Крепко стояла на ногах // Голос Севера: сб. произведений участников Второго литературного конкурса «Голос Севера». Санкт-Петербург: Президентская библиотека, 2019. С. 526-527.
39. Там же. С. 528-530.
40. Новьюхова З. А. Хосум куртəӈ Неттин рутəт. Курт нэм // Голос Севера: сб. произведений участников Второго литературного конкурса «Голос Севера». Санкт-Петербург: Президенсткая библиотека, 2019. С. 452.
41. Там же. С. 461.
42. Из кн.: Рябчикова 3. С. Тацэн ёш, тацэн кур, пушхиет! Санкт-Петербург, 2013. С. 3.
43. Из кн.: Рябчикова 3. С. Тацэн ёш, тацэн кур, пушхиет! Санкт-Петербург, 2013. С. 4.
44. Это предисловие к сказкам записано Олесей Вячеславовной Хандыбиной в 2007 г. от Отшамовой Людмилы Степановны (1949 г. р.). Из кн.: Хандыбина О. В. Щащем моньщет. Сказки моей бабушки. Сборник текстов хантыйского фольклора [отв. ред. Т. Н. Дмитриева]. Ханты-Мансийск, 2011. С. 8.
45. Там же. С. 12.
46. Там же. С. 13.