Доклад конференции
СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В АНГЛО-РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ РЕЧИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОЛИТИКА (НА ПРИМЕРЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ У. ЧЕРЧИЛЛЯ В ПАЛАТЕ ОБЩИН 13 МАЯ 1940 Г
2022
The article discusses the ways of achieving equivalence in the process of politicians’public speech translation. The text of W. Churchill’s speech is taken as an example. The comparative method is used to reveal the effectiveness of applying various language transformations in the process of translation.
Векю В. Р., Шимберг С. С., Вацковская И. С. СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В АНГЛО-РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ РЕЧИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОЛИТИКА (НА ПРИМЕРЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ У. ЧЕРЧИЛЛЯ В ПАЛАТЕ ОБЩИН 13 МАЯ 1940 Г. 2022;:174-177.
Цитирование
Список литературы