Доклад конференции
Идиоматические выражения религиозного содержания на уроках русского как иностранного
О. А. Матох
2023
Настоящая статья посвящена изучению библеизмов русского, английского и немецкого языков. Устойчивые выражения рассматриваются с точки зрения репрезентируемых ими идей и концептов. Делается вывод о возможности и целесообразности имплементации материала религиозного содержания в канву урока РКИ.
Цитирование
Список литературы
1. Walter H., Mokienko, V. M. Deutsch-russisches Wörterbuch biblischer Phraseologismen. Mit historisch-etymologischen Kommentaren. - Greifswald, 2009. 199 s.
2. Бабкин А. М. Русская фразеология, ее развитие и источники. - Л., 1970. 264 с.
3. Багаутдинова Г. А., Григорьева Л. Л. Состояние и перспективы исследования религиозной картины мира в языках разных народов (на материале русского, английского и арабского языков) // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. 2007. № 4. С. 11-17.
4. Буянова Л. Ю. Фразеология как культурный код познания и духовное наследие предков // Русистика. 2017. № 3. С. 285-298.
5. Загот М. А. Ищите и найдете, или Англо-русский словарь библеизмов для всех и каждого. - М., 2004. 280 с.
6. Копосова Е. М. Библейская фразеология как символический указатель культурных концептов // Ярославский педагогический вестник. 2015. № 3. С. 265-268.
7. Малахова А. В. Ценностные доминанты православной картины мира в текстах Священного Писания и Священного Предания // Научная мысль Кавказа. 2019. № 2 (98). С. 71-75.
8. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М., 1996. 288 с.