<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Даугавет А.Д.</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>Сегментная интерпретация акутовых и циркумфлексных сочетаний в литовском языке</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>литовский язык</keyword>
    <keyword>слоговые интонации</keyword>
    <keyword>дифтонги</keyword>
    <keyword>дифтонгические сочетания</keyword>
    <keyword>акут</keyword>
    <keyword>циркумфлекс</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2008</year>
    <pub-dates>
     <date>2023-07-10</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <journal>Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена</journal>
   <abstract>Автор утверждает, что оппозиция акута и циркумфлекса в литовском языке на дифтонгах и дифтонгических сочетаниях (напр., dust a [a.usta] 'остывает' - austa (au.sta) 'рассветает', kdltas [ka.ltas] 'стамеска' - kahas [kaf.tas] 'виноватый') существует за счет того, что в качестве первого компонента они содержат разные фонемы. В соответствии с данной интерпретацией, акутовые дифтонги и дифтонгические сочетания включают в себя тот же самый полудолгий гласный, что и формы типа rastas /ra.stas/ 'найденный'. Длительность второго элемента циркумфлексных сочетаний автоматически следует из его позиции после краткого гласного.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/7692</url>
    </web-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
