<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Сычева А.В.</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>Жанр романса в поэзии Б. Окуджавы (переводоведческие аспекты)</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>поэзия</keyword>
    <keyword>авторская песня</keyword>
    <keyword>романс</keyword>
    <keyword>Окуджава Б.Ш.</keyword>
    <keyword>&quot;Тьмою здесь все занавешено&quot;</keyword>
    <keyword>перевод стихотворения</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2008</year>
    <pub-dates>
     <date>2023-07-10</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <journal>Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена</journal>
   <abstract>Статья посвящена жанру романса в поэзии Б. Окуджавы в аспекте перевода. В работе проведен сравнительный анализ романса «Тьмою здесь все занавешено...» и его переводов на английский язык. На основе проведенного анализа составлена таблица основных стиховедческих параметров оригинала и переводов.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/6650</url>
    </web-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
