<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Ковенева О.В.</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>Прагматический подход к проблеме &quot;непереводимости&quot;</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>прагматический подход</keyword>
    <keyword>перевод</keyword>
    <keyword>культурные концепты</keyword>
    <keyword>коннотации</keyword>
    <keyword>Лингвокультурный релятивизм</keyword>
    <keyword>философский прагматизм</keyword>
    <keyword>прагмалингвистика</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2008</year>
    <pub-dates>
     <date>2023-07-10</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <journal>Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена</journal>
   <abstract>В статье излагается прагматический подход к проблеме непереводимости и лингвокультурного релятивизма. После краткого обзора положений философского прагматизма и лингвистической прагматики автор предлагает возможные пути применения прагматической методологии в сопоставительном исследовании культурных коннотаций, концептов и в решении переводческих задач.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/6603</url>
    </web-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
