1. Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Худож. лит., 1990. 543 с.
2. Дранникова Н. В. Локально-групповые прозвища в традиционной культуре Русского Севера: функциональность, жанровая система, этнопоэтика. Архангельск: Помор. ун-т, 2004. 431 с.
3. Карасик А. В. Лингвокультурные характеристики английского юмора. автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 23 с.
4. Кулинич М. А. Семантика, структура и прагматика англоязычного юмора: автореф. дис. … д-ра культур. наук. М., 2000. 35 с.
5. Леонович О. А. Краткий словарь английских прозвищ. М.: Высшая школа, 2007. 183 с.
6. Лихачев Д. С., Панченко А. М., Понырко Н. В. Смех в Древней Руси. Л.: Наука, 1984. 295 с.
7. Слышкин Г. Г. Концепт фильма «Семнадцать мгновений весны» в русской лингвокультуре // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2004. № 1 (31). С. 179-187. URL: <http://www.ssu.samara.ru/~vestnik/gum/2004web1/yaz/200411603.html>.
8. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: монография. Волгоград: Перемена, 2004. 340 с.
9. Чернобров А. А. Лингвокультурологические и психолого-педагогические аспекты прозвищ//Компаративистские исследования и кросс-культурный подход в науке и образовании. Новосибирск: НГПУ, 2008. С. 91-100.
10. Fox K. Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour. L.: Hodder & Stoughton, 2004. 424 p.
11. Morgan J., O'Neill Ch., Harre R. Nicknames. Their Origins and Social Consequences. London, Boston, Henley: Routledge & Kegan Paul, 1979. 153 p.
12. Shankle G. E. American Nicknames: Their Origin and Signifi cance. New York: H. W. Wilson Company, 1955. 524 p.