Статья посвящена важнейшей особенности романного жанра - сопряжению авторской и чужой речи, рассматриваемой в коммуникативном аспекте. В качестве ведущего подхода предлагается анализ так называемых диалогем, в которых и реализуется единство авторского и персонажного (чужого) голоса.
1. Арутюнова Н. Д. Диалогическая модальность и явление цитации // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992.
2. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Худ. лит., 1972.
3. Борисова И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2001.
4. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. 3-е изд. М.: Изд-во ЛКИ, 2007.
5. Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. Л.: Прибой, 1929.
6. Кодухов В. И. Прямая и косвенная речь в современном русском языке. Л.: Учпедгиз (Ленингр. отд-ние), 1957.
7. Колокольцева Т. Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. Волгоград: Изд-во Волгоградского гос. ун-та, 2001.
8. Максимова Н. В. «Чужая речь» как коммуникативная стратегия. М.: Изд. центр РГГУ, 2005
9. Маркович В. М. Человек в романах И. С. Тургенева. Л.: Изд-во ЛГУ, 1975.
10. Милых М. К. Прямая речь в художественной прозе. Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство, 1958.
11. Соколов А. Н. Внутренняя речь и мышление. М.: Просвещение, 1968.
12. Соловьева А. К. О некоторых общих вопросах диалога // Вопросы языкознания, 1965. № 6.
13. Чумаков Г. М. Синтаксис конструкций с чужой речью. Киев: Вища школа, 1975.