Статья посвящена анализу осетинско-немецких интерференционных явлений в области вокализма. Научная новизна изложенного в статье контрастивного анализа заключается в том, что впервые для сопоставления были получены объективные акустические характеристики гласных осетинского языка. Сопоставление объективных данных гласных обоих языков не только позволяет объяснить причину возникновения фонетических ошибок, но и снабжает учащихся знаниями, необходимыми для эффективного устранения этих ошибок.
1. Абаев В. И. Грамматический очерк осетинского языка / Осетинско-русский словарь под общ. ред. А. М. Касаева. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1952. 540 с.
2. Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л., 1981. 200 с.
3. Бутаева Л. А. Монофонемность и бифонемность сложных гласных (экспериментально- фонетическое исследование на материале осетинского языка): автореф. дис. … канд. филол. наук. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. 16 с.
4. Дзахова В. Т. Акустические характеристики гласных фонем осетинского (иронского) литературного языка // Полилингвальное образование как основа сохранения языкового наследия и культурного разнообразия человечества. Материалы международной научной конференции. Владикавказ: Изд-во СОГПИ, 2006. 206 с.
5. Зиндер Л. Р. Общая фонетика. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1960. 336 с.
6. Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968. 376 с.
7. Стериополо Е. И. Система гласных и ее реализация в речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале немецкого языка): автореферат дис.... доктора филол. наук. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1995. 36 c.
8. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М., 1960. 372 с.
9. Lindner G. Einfuhrung in die experimentelle Phonetik. Berlin: Akademie, 1969. 245 S.