Статья
Роль лингвистического и когнитивного контекста в декодировании метафоры
Ю. Клименова
2009
В статье обосновывается важность понимания когнитивных оснований метафорического переноса и особенностей метафорического малого и большого синтаксиса для успешного декодирования метафор в англоязычной деловой прессе и последующего их использования при написании статьей данной тематики.
Цитирование
Список литературы
1. Александрова О. В. Проблемы экспрессивного синтаксиса. М.: Высшая школа, 1984. 211 с.
2. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора: синтаксис и лексика // Лингвистика и поэтика. М., 1979. С. 147- 173.
3. Баранов А. Н. Предисловие редактора // Метафоры, которыми мы живем. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
4. Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов. М.: Едиториал УРСС, 2005. 288 с.
5. Изотова А. А. Деформация «устойчивых метафор» в стиле массовой коммуникации // Язык. Сознание. Коммуникация. М.: МАКС Пресс, 2001. Вып. 17 С. 34-37.
6. Лагута О. Н. Метафорология: теоретические аспекты. Новосибирск: Новосибирский государственный ун-т, 2003. Ч. 1. URL: http://www.russian.slavica.org/article323.html
7. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб.: Наука, 1993. 151 с.
8. Ширяева Т. А. Метафора как фактор прагма-семантической характеристики текстов публицистического стиля: Дис. на соис. учен. степ. канд. филол. наук. Пятигорск, 1999. 174 с.