TY - JOUR T1 - Трансформированные идиомы как продуктивные аксиологические модели в публицистике (на материале английского языка) JF - Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена AU - Емельянова, Наталья Александровна Y1 - 2023-07-10 UR - https://rep.herzen.spb.ru/publication/3883 N2 - Рассматриваются некоторые виды трансформаций английских идиом как способ интенсификации или изменения аксиологического компонента высказывания. Идиомы воспринимаются автором как устойчивые метафоры в составе сложных когнитивных структур - фреймов, необходимых для осуществления первостепенной цели, стоящей перед автором газетного текста: оказание прагматического воздействия на читателя путем имплицирования в текст авторской оценки и дополнительных смыслов. Расширение компонентного состава идиом является одним из наиболее продуктивных механизмов смыслопорождения и создания авторской иронии. Делается вывод о том, что авторская оценка носит модельный характер.