<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Зайфридсбергер Ольга Михайловна</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>Традиции немецкой народной драматургии и commedia dell’arte в пьесе Гете &quot;Совиновники&quot;</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>драматургия</keyword>
    <keyword>drama art</keyword>
    <keyword>comedy</keyword>
    <keyword>tragedy</keyword>
    <keyword>theater</keyword>
    <keyword>genre</keyword>
    <keyword>creativity</keyword>
    <keyword>traditions</keyword>
    <keyword>комедия</keyword>
    <keyword>трагедия</keyword>
    <keyword>театр</keyword>
    <keyword>жанр</keyword>
    <keyword>творчество</keyword>
    <keyword>традиции</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2013</year>
    <pub-dates>
     <date>2023-07-10</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <journal>Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена</journal>
   <abstract>Статья посвящена проблемам традиций старинной немецкой народной драмы и commedia dell ’ arte в ранней драматургии Гете. Отмечается, что пьеса Гете «Совиновники» впитала в себя старинные традиции немецкого народного театра и использовала приемы commedia dell ’ arte. Проводится мысль о том, что синтез этих разновидностей жанра комедии явился ярким свидетельством самостоятельности молодого поэта и не зависимости его мироощущения уже в юные годы. Приводятся доказательства того, что традиции итальянской commedia dell ’ arte были хорошо известны и любимы Гете и часто им использовались, преувеличивать их влияние на творчество классика немецкой литературы не следует, так как он опирался, в первую очередь, на лучшие образцы немецкого народного театра.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/2582</url>
    </web-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
