<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Попкова Е Д</author>
     <author>Девальер М Н</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>ИЗУЧЕНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ: ОТ ТЕКСТА К ФИЛЬМУ И СНОВА К ТЕКСТУ (НА ПРИМЕРЕ РАССКАЗА А. И. КУПРИНА «СЛОН»)</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>художественный текст</keyword>
    <keyword>экранизация</keyword>
    <keyword>русский язык как иностранный</keyword>
    <keyword>метод</keyword>
    <keyword>кинематографичность</keyword>
    <keyword>духовно-нравственные ценности</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2026</year>
    <pub-dates>
     <date>2026-06-23</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <abstract>В современной методике преподавания РКИ одной из важнейших задач является не только развитие коммуникативных навыков, но и приобщение студентов к культурному коду и системе ценностей страны изучаемого языка. Художественная литература представляет собой уникальное средство для достижения данной цели. Однако сложность языкового материала и культурные различия часто препятствуют непосредственному погружению в аутентичный текст.В статье предлагаются материалы, представляющие опыт работы с художественным текстом и его экранизацией на примере рассказа А. И. Куприна «Слон». Данный материал рекомендуется использовать в группе иностранных студентов, которые достигли уровня В2 или С1.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rgpu.elpub.ru/publication/21805</url>
    </web-urls>
    <pdf-urls>
     <url>https://rgpu.elpub.ru/files/13675</url>
    </pdf-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
