<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Черная Вера Александровна</author>
     <author>Железнякова Елена Алексеевна</author>
     <author>Чакушкина Анна Сергеевна</author>
     <author>Новикова Полина Васильевна</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>Сопоставление русской лексемы «отдушина» с английским эквивалентом «outlet»</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>картина мира</keyword>
    <keyword>языковой эквивалент</keyword>
    <keyword>концепт души</keyword>
    <keyword>социолингвистика</keyword>
    <keyword>лексическое значение</keyword>
    <keyword>worldview</keyword>
    <keyword>linguistic equivalent</keyword>
    <keyword>concept of the soul</keyword>
    <keyword>lexical meaning</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2025</year>
    <pub-dates>
     <date>2025-11-06</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <abstract>В статье представлен анализ и сопоставление переносных значений слов «отдушина» и “outlet” с точки зрения толкования, коллокаций и национально-культурной специфики данных слов с опорой на словари и национальные корпусы русского и английского языков. В качестве методов исследования был использован анализ и сравнение. На основе сравнительного анализа представленных лексем были выявлены сходства и различия в контекстах употребления исследуемых слов, а также была обоснована безэквивалентность русской лексической единицы. Результаты работы можно применить при обучении иностранцев, изучающих русский язык как иностранный.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/19079</url>
    </web-urls>
    <pdf-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/files/10853</url>
    </pdf-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
