<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Родина Арина Дмитриевна</author>
     <author>Жеребин Алексей Иосифович</author>
     <author>Вольский Алексей Львович</author>
     <author>Алташина Марина Ринатовна</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>Неизвестный эпизод из истории восприятия романа Г. Флобера «Госпожа Бовари» в России</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>Флобер</keyword>
    <keyword>литературная критика</keyword>
    <keyword>Евгения Тур</keyword>
    <keyword>Бовари</keyword>
    <keyword>французская литература</keyword>
    <keyword>нравоописательный роман</keyword>
    <keyword>Flaubert</keyword>
    <keyword>literary criticism</keyword>
    <keyword>Evgenia Tur</keyword>
    <keyword>Madam Bovary</keyword>
    <keyword>French literature</keyword>
    <keyword>novel of morals</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2025</year>
    <pub-dates>
     <date>2025-11-06</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <abstract>Статья посвящена ранней рецепции «Госпожи Бовари» Г. Флобера в России - первому и не привлекавшему внимания исследователей развернутому отклику на скандальный судебный процесс во Франции. Статья «Нравоописательный роман», опубликованная в журнале «Русский вестник» за 1857 год, принадлежала Евгении Тур, писательнице, переводчице и хозяйке известного литературного салона. Анализируя содержание ее отклика, а также ряд французских очерков и заметку Карла Штахеля в «Отечественных записках» за 1857 год, автор статьи выявляет исторически обусловленные критерии той резкой критической оценки, которой писательница подвергает одно из величайших произведений мировой литературы XIX века.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/19078</url>
    </web-urls>
    <pdf-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/files/10852</url>
    </pdf-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
