TY - JOUR T1 - Специфика перевода романа У. Эко «Имя розы» на русский язык AU - Бозгарева, Дарья Николаевна AU - Самарина, М С AU - Филипацци, Юлия Александровна AU - Зеленина, Лилия Евгеньевна Y1 - 2025-05-17 UR - https://rep.herzen.spb.ru/publication/18200 N2 - Рассматривается специфика перевода романа У. Эко «Имя розы», выполненного Е. А. Костюкович. Особое внимание уделяется проблеме подбора эквивалентной лексики в переводе романа. Вслед за исследователями творчества Эко автор статьи приходит к выводу, что специфика перевода романа заключалась в сохранении атмосферы и архаичного стиля оригинала. Вопрос об успешности выполнения этой задачи в данной статье остается открытым ввиду сложности и масштабности требуемого исследования.