TY - JOUR T1 - ЭЛЕКТИВНАЯ ФУНКЦИЯ ЯЗЫКА И ЕГО САМОБЫТНОСТЬ (НА ПРИМЕРЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗМОВ) JF - Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена DO - 10.33910/1992-6464-2020-197-154-161 AU - Кириллова, Н.Н. AU - Копчук, Л.Б. Y1 - 2023-07-10 UR - https://rep.herzen.spb.ru/publication/1808 N2 - Предметом исследования является процесс заимствования лексики и фразеологии и его конечный результат в системном аспекте. В фокусе внимания находится элективная функция языка в ситуации межъязыковых (разноязычных) контактов. В случае принятия в свой словарь иноязычной единицы язык использует уже выработанный критерий совместимости / несовместимости фонетических и семантических закономерностей «чужого» элемента с фонетической и семантической средой «хозяина» (метод М. М. Маковского), в результате чего появляются так называемые «ложные друзья переводчика». Сопоставительный анализ, проведенный на материале лексических и фразеологических интернационализмов в романских и германских языках, направлен на установление причин и механизмов появления таких межъязыковых омонимов.