<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Воейкова М.Д.</author>
     <author>Аверьянова Д.В.</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>Грамматические особенности письменной речи детей-инофонов</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>детская речь</keyword>
    <keyword>билингвизм</keyword>
    <keyword>письменная речь</keyword>
    <keyword>грамматические ошибки</keyword>
    <keyword>ошибки трансфера</keyword>
    <keyword>children's speech</keyword>
    <keyword>bilingualism</keyword>
    <keyword>writing</keyword>
    <keyword>grammar mistakes</keyword>
    <keyword>transfer mistakes</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2020</year>
    <pub-dates>
     <date>2023-07-10</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <doi>10.33910/1992-6464-2020-196-18-26</doi>
   <journal>Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена</journal>
   <abstract>В настоящее время изучение русского языка как иностранного становится все более распространенным явлением. Особенно это актуально в связи с увеличением потока мигрантов в Россию и, соответственно, с ростом числа детей-инофонов в русскоязычных школах. В данной статье анализируются грамматические ошибки, возникающие в письменной речи таких детей при использовании русского языка. Рассматриваются механизмы возникновения подобных ошибок, описывается разница между композиционными ошибками и ошибками трансфера и приводятся общие выводы о возможностях их устранения. Предполагается, что данная статья может быть полезна для практической деятельности учителей, столкнувшихся с трудностями в ситуации преподавания в полиэтнических классах.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/1770</url>
    </web-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
