<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Меньшенина А В</author>
     <author>Буевич О В</author>
     <author>Гончарова Е И</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>О МЕТОДАХ УСТРАНЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НАРУШЕНИЙ ВОСПРИЯТИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ РАССКАЗА В. ДРАГУНСКОГО «ДРУГ ДЕТСТВА»)</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>русский язык как иностранный (РКИ)</keyword>
    <keyword>русская литература</keyword>
    <keyword>межкультурная интерпретация</keyword>
    <keyword>восприятие художественного текста</keyword>
    <keyword>методика изучения иноязычного художественного текста</keyword>
    <keyword>Russian as a foreign language (RFL)</keyword>
    <keyword>Russian literature</keyword>
    <keyword>intercultural interpretation</keyword>
    <keyword>perception of  ctional text</keyword>
    <keyword>methodology of studying foreign language  ctional text</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2024</year>
    <pub-dates>
     <date>2024-04-08</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <abstract>Статья посвящена вопросам межкультурной интерпретации рассказа В. Драгунского «Друг детства», а именно нарушениям интерпретации и методам их предотвращения и устранения. Предлагается классификация таких нарушений на основе проведенного эксперимента и соответствующие им пути работы с текстом.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/16377</url>
    </web-urls>
    <pdf-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/files/7872</url>
    </pdf-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
