<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Гончарова Е И</author>
     <author>Павлова В В</author>
     <author>Девальер М Н</author>
     <author>Цветова И П</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОБРАЗ ХРУПКОСТИ В РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РАССКАЗА Г. ЦЫФЕРОВА «АХ, АХ!» )</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>русский язык как иностранный</keyword>
    <keyword>авторская детская литература</keyword>
    <keyword>фразеологический образ</keyword>
    <keyword>фразеологизм</keyword>
    <keyword>концепт хрупкости</keyword>
    <keyword>Russian as a foreign language (RFL)</keyword>
    <keyword>author’s children’s literature</keyword>
    <keyword>phraseological image</keyword>
    <keyword>phraseology</keyword>
    <keyword>concept of fragility</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2024</year>
    <pub-dates>
     <date>2024-04-08</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <abstract>В статье представлен анализ образа хрупкости в русской лингвокультуре на материале трех фразеологизмов с концептом хрупкости, также определен методический потенциал сказки Г. М. Цыферова «Ах, ах!» в иностранной аудитории как источника фразеологического образа хрупкости и его составляющих. Авторы приходят к выводу, что образ хрупкости имеет широкий спектр значений в детской авторской сказке и может быть эффективно использован в иностранной аудитории. Изучение образа хрупкости помогает лучше понять культуру и историческое развитие языка.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/16363</url>
    </web-urls>
    <pdf-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/files/7858</url>
    </pdf-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
