TY - JOUR T1 - Особенности перевода «ложных друзей переводчика» в юридическом тексте AU - Рыкунова, Виолетта Юрьевна AU - Алексеева, И С Y1 - 2024-03-26 UR - https://rep.herzen.spb.ru/publication/13785 N2 - В данной статье рассматривается проблема выявления «ложных друзей переводчика» в юридических текстах. Цель исследования - анализ перевода конкретных юридических терминов, лексические значения которых не совпадают или частично совпадают в двух языках. Такие различия в семантике слов представляют сложность во время перевода на другой язык. Более того, переводчик должен хорошо разбираться в системах законодательства стран, чтобы найти верное понятийное соответствие во избежание серьезных ошибок.