<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Колоярцева Анна Олеговна</author>
     <author>Елизарова Л В</author>
     <author>Кустова О Ю</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>Особенности специальной лексики компании «Apple» и ее передача при переводе (на материале текстов инструкций)</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>компьютерные технологии</keyword>
    <keyword>инструкция</keyword>
    <keyword>специальная лексика</keyword>
    <keyword>компания «Apple»</keyword>
    <keyword>экстралингвистические факторы</keyword>
    <keyword>IT</keyword>
    <keyword>manuals</keyword>
    <keyword>special vocabulary</keyword>
    <keyword>Apple Inc</keyword>
    <keyword>extralinguistic factors</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2022</year>
    <pub-dates>
     <date>2024-03-26</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <abstract>Специальная лексика - это лексические единицы, обозначающие понятия определенных областей знаний. Зачастую специальная лексика изучается в рамках определенной предметной области, однако предметная область не всегда является единственным фактором, влияющим на перевод специальной лексики определенной компании. В данной статье рассматриваются особенности специальной лексики компании «Apple», а также ее передачи на русский язык при переводе.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/13784</url>
    </web-urls>
    <pdf-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/files/4768</url>
    </pdf-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
