TY - JOUR T1 - Способы передачи интертекстуальных включений при переводе AU - Соколова, Анастасия Сергеевна AU - Гузь, М Н AU - Гончарова, Е А Y1 - 2024-03-26 UR - https://rep.herzen.spb.ru/publication/13776 N2 - В данной статье рассматривается проблема передачи интертекстуальных включений, являющихся важными стилеобразую-щими и смыслопорождающими факторами в художественном тексте, в тексте перевода. В статье представлены результаты сопоставительного анализа вариантов передачи интертекстуальных включений в тексте трагедии И. В. фон Гёте «Фауст» в ее переводах на русский язык Н. А. Холодковского, Б. Л. Пастернака, А. Л. Соколовского и Э. И. Губера, описаны переводческие трансформации, произведенные авторами исследуемых текстов.