<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Анофриева Дарья Сергеевна</author>
     <author>Ден А</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>Перевод ономатопоэтических слов с корейского языка на русский язык в манхва</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>ономатопоэтические слова</keyword>
    <keyword>звукоподражания</keyword>
    <keyword>образоподражательные слова</keyword>
    <keyword>перевод</keyword>
    <keyword>манхва</keyword>
    <keyword>onomatopoeic words</keyword>
    <keyword>onomatopoeia</keyword>
    <keyword>imageimitative words</keyword>
    <keyword>translation</keyword>
    <keyword>manhwa</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2022</year>
    <pub-dates>
     <date>2024-03-26</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <abstract>В данной статье рассматривается проблема перевода ономатопоэтических слов с корейского языка на русский язык на материале манхва. Выявляются основные трудности, с которыми можно столкнуться в процессе перевода данных слов на русский язык. На основании анализа манхва автор выделяет основные способы перевода ономатопоэтических слов с корейского языка на русский язык.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/13766</url>
    </web-urls>
    <pdf-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/files/4750</url>
    </pdf-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
