<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xml>
 <records>
  <record>
   <ref-type name="Journal Article">17</ref-type>
   <contributors>
    <authors>
     <author>Войку О К</author>
     <author>Рыжова М М</author>
     <author>Горбунов Ю И</author>
     <author>Жеребина Е А</author>
    </authors>
   </contributors>
   <titles>
    <title>День Святого Андрея в Румынии и Испании: культурная коннотация фразеологических единиц</title>
   </titles>
   <keywords>
    <keyword>День святого Андрея</keyword>
    <keyword>Румыния</keyword>
    <keyword>Испания</keyword>
    <keyword>традиции</keyword>
    <keyword>народный календарь</keyword>
    <keyword>St. Andrew’s Day</keyword>
    <keyword>Romania</keyword>
    <keyword>Spain</keyword>
    <keyword>traditions</keyword>
    <keyword>folk calendar</keyword>
   </keywords>
   <dates>
    <year>2023</year>
    <pub-dates>
     <date>2023-11-27</date>
    </pub-dates>
   </dates>
   <abstract>День святого Андрея отмечается в Румынии и Испании 30 ноября. В Румынии этот праздник получил статус государственного 10 лет назад. В статье рассмотрен один из случаев фиксации культурных традиций во фразеологических единицах двух родственных языков: румынского и испанского. В основе румынского праздника лежит национальный миф о том, что Апостол Андрей проповедовал на территории современной области Добруджа. В Испании День святого Андрея завершал дни забоя скота. На севере Испании в Наварре этот праздник отмечается сегодня по-новому. В Румынии и Испании данный праздник сохраняет представление о народной мифологии и о народных традициях.</abstract>
   <urls>
    <web-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/publication/10878</url>
    </web-urls>
    <pdf-urls>
     <url>https://rep.herzen.spb.ru/files/1646</url>
    </pdf-urls>
   </urls>
  </record>
 </records>
</xml>
