TY - JOUR T1 - Мотивация старшеклассников как ключ к выбору оптимальных методов, тем и приёмов для занятий РКИ (на примере учеников старших национальных классов Кунградского района Республики Каракалпакстан) AU - Юрьева, А. В. AU - Ягодкина, М. В. AU - Иванова, А. П. Y1 - 2023-04-11 UR - https://rep.herzen.spb.ru/publication/1019 N2 - Успешность изучения иностранного языка определяется не только грамотной организацией учебного процесса и качеством методических разработок, но и мотивацией обучающихся. При отсутствии этого компонента все усилия преподавателя, даже применяющего самые современные педагогические технологии, не приведут к ожидаемому результату. В настоящее время стратегической целью обучения русскому языку как иностранному (далее - РКИ) провозглашается «формирование вторичной языковой личности, в полной мере владеющей коммуникативной компетенцией как способностью решать коммуникативные задачи языковыми средствами на достаточно высоком уровне» [Щукин, 2012, с. 109]. Формирование вторичной языковой личности - процесс длительный и сложный, не дающий быстрого результата. В связи с этим, мотивация, понимаемая нами как «совокупность различных побудителей, психологических моментов, которыми определяется поведение человека» [Зимняя, 1991, с. 15], имеет ключевое значение. Для понимания структуры мотивации современных учеников национальных классов (т. е. классов, обучение в которых осуществляется на узбекском, казахском или каракалпакском языках), была разработана анкета, включающая 15 вопросов: 1. Хотите ли вы поступить в российский ВУЗ или колледж/техникум? В какой? 2. Хотели бы вы получить сертификат об уровне владения русским языком (ТРКИ)? Какого уровня? 3. Вы смотрите фильмы/сериалы/мультфильмы на русском языке или с русскими субтитрами? Какие? 4. Вы слушаете музыкальных исполнителей на русском языке? Каких? 5. Вы играете в видеоигры на русском языке? В какие? 6. Вы смотрите русскоговорящих блогеров/стримеров? Каких? 7. Читаете ли вы книги на русском языке? Какие? 8. Хотите ли вы построить карьеру в российских компаниях? В каких? 9. Почему вы изучаете русский язык? 10. Вы говорите на русском языке дома? 11. Вы говорите на русском языке с друзьями вне школы и на переменах? 12. У вас есть друзья из России/Республики Беларусь/других русскоязычных регионов мира, с которыми вы общаетесь на русском языке? 13. Вы смотрите русскоязычный стендап/другие юмористические программы? Какие? 14. Как знание русского языка может помочь в жизни? 15. Вам нравится изучать русский язык? Канадские психологи Р. Гарднер и У. Ламберт [Gardner, Lambert, 1972, с. 47-50] выделяют два вида мотивации обучения иностранным языкам: инструментальную и интегративную. Инструментальная мотивация является практической: язык рассматривается как инструмент для достижения образовательных и карьерных целей. Этому типу мотивации посвящены вопросы № 1, 2, 8. Интегративная мотивация, в свою очередь, связана со стремлением обучаемого стать частью иноязычной культуры, свободно общаться с носителями языка. С целью определить возможные интегративные мотивы в анкету включены вопросы № 3-7, № 10-13, № 15. Вопросы № 9 и № 14 имеют синтетический характер и включены в анкету для понимания возможных дополнительных мотивов. Было опрошено 185 учеников 9-11 национальных классов, 14 учеников 9-10 русских классов, обучающихся в школах Кунградского района Республики Каракалпакстан. В случае непонимания вопроса учащимся предлагался перевод на родной или английский язык. Также предложена опция заполнения анкеты на английском языке, которой, однако, воспользовались единицы. На первый вопрос - о желании получать образования в российских учебных заведениях - утвердительно ответили 40% (74 человека) учеников национальных классов. Самым востребованным учебным заведением среди старшеклассников оказался филиал РГУ нефти и газа (НИУ) имени И. М. Губкина в г. Ташкенте. Популярностью среди школьников, планирующих обучаться на русском языке, пользуются педагогическое, политехническое и психологическое направления. Сертификат, подтверждающий уровень владения русским языком, хотели бы иметь 60% опрошенных (111 человек). Самый востребованный уровень - ТРКИ-2 (В2). На вопрос о просмотре фильмов и мультипликации на русском языке положительно ответили 80% учеников (148 человек). При этом почти половина из них (44,8% т. е. 83 человека) отметили, что смотрят не российские или советские произведения на русском языке, а иностранные в русском дубляже или с русскими субтитрами: турецкие сериалы, корейские дорамы, японское аниме, американские фильмы и мультсериалы. Самыми популярными русскоязычными произведениями оказались мультфильмы «Маша и медведь», «Ну, погоди!», «Винни Пух», «Простоквашино». На четвёртый вопрос анкеты - о прослушивании российских музыкальных исполнителей - отрицательно ответили всего 12,9% респондентов (24 человека). Среди самых известных старшеклассникам русскоязычных исполнителей оказались: Юрий Шатунов, MiyaGi, Мот, JONY, Endspiel, Дима Билан, Клава Кока, Bakr, Инстасамка Хабиб, Милана Хаметова. Заинтересованность индустрией компьютерных игр и киберспортом на русском языке выразили 29,7% опрошенных (55 человек). Ещё 17,2% (32 человека) отметили, что вообще не играют в видеоигры и не интересуются данной темой. 44,3% респондентов (82 человека) заявили о своей заинтересованности в русскоязычных блогерах и стримерах (людях, проводящих интернет-трансляции в режиме реального времени). Самыми популярными оказались Карина и Валя Карнавал. Чтение литературы на русском языке интересует 36,7% школьников (68 человек). При этом старшеклассники указали, что русский язык служит для них не только проводником в мир произведений А. С. Пушкина, А. П. Чехова и народных сказок, но и помогает осваивать литературу по саморазвитию и психологии. Желающих строить карьеру в российских компаниях оказалось столько же, сколько и любителей русскоязычной литературы: 36,7% (68 человек). При этом только 4 человека смогли написать названия компаний, в которых они бы хотели работать: «Лукойл», «X5 Group», «Сургутнефтегаз». На вопрос «почему вы изучаете русский язык?» 21% старшеклассников (38 человек) затруднились с ответом. Только 22,3% респондентов (41 человек) заявили об инструментальном характере своей мотивации, обосновывая желание изучать русский язык образовательными или карьерными целями. Большинство опрошенных (57,2%, что составило 106 человек) описали свою мотивацию как интегративную («нравится язык», «красивый язык», «много людей говорит на русском»). О неиспользовании русского языка дома сообщили 55,1% (102 человека) школьников. Время от времени русский язык используют в семьях у 28,1% (52 человека) опрошенных. Ещё 16,8% (31 человек) сообщили о том, что в их семьях стараются использовать русский язык для повседневного общения. В общении с друзьями и одноклассниками русский язык используют 44,9% (83 человека). О наличии русскоязычных друзей сообщили 24,3% (45 человек). Причём в числе этих друзей названы не только выходцы из России и других русскоговорящих регионов мира, но и ученики русских классов местных школ, а также друзья из столицы - Ташкента - и соседнего Казахстана. Заинтересованность в русскоязычных юмористических программах отмечена у 16,8% (31 человек) школьников. Любимыми программами названы STAND UP, Comedy Club и Comedy Woman. На вопрос о том, как русский язык может помочь в жизни, затруднились ответить 44,9% (83 человека) школьников. 28,1% (52 человека) отразили в анкетах инструментальные мотивы («для учёбы и работы»), а 27% (50 человек) указали интегративные мотивы («нравится», «многие говорят», «это важно», «язык популярный»). Только 9,1% (17 человек) затруднились ответить на вопрос о том, нравится ли им изучать русский язык. Абсолютное большинство опрошенных ответило на этот вопрос положительно, причём 16,8% (31 человек) школьников отметили, что изучение русского языка является для них хобби. Интегративная и инструментальная мотивация сосуществуют одновременно, дополняя друг друга - они не противоположны, но дополняют друг друга, проявляясь одновременно. Полученные входе опроса данные показывают, что у школьников присутствуют как инструментальные (получение сертификата ТРКИ - 60%; образование - 40%; карьера - 36,7%), так и интегративные мотивы (прослушивание музыки - 87,1%, просмотр фильмов - 80%, общение с друзьями - 44,9%, общение с семьёй - 44,9%, блогосфера - 44,3%, литература - 36,7%, видеоигры - 29,7%, юмор - 16,8%). Необходимо помнить о том, что в процессе изучения языка и погружения в культуру также могут возникать новые отношения и мотивы [Базель 2006, стр.№56]. Задача учителя - помочь этим новым отношениям родиться и окрепнуть. Как мы видим из данных опроса, база для построения мотивации у старшеклассников присутствует, однако часто они высказывают сожаление о том, что мало знают о русской культуре и современных российских реалиях: российских компаниях и учебных заведениях, возможности сдать международный экзамен по РКИ и пр. Кроме того, входе опроса выяснилось, что русская классическая литература, - возможно, в силу своей лингвокультурологической сложности для чтения в национальных классах - не является для изучающих язык старшеклассников ведущей сферой культуры, вызывающей интерес, уступая современной музыке, фильмам и мультипликации. Важными для практикующего преподавателя выводами можно считать следующие. Первый вывод. Необходимо информировать учеников о тех перспективах, которые открывает перед ними овладение русским языком. Во время проведения анкетирования возможность сдачи международного экзамена по РКИ стала открытием для 80% учеников (148 человек). Из 68 человек, желающих построить карьеру в российских компаниях только 4 человека смогли вспомнить их названия. Далеко не все старшеклассники смогли назвать имена русских писателей, несмотря на существование списка произведений на русском языке, рекомендованных для внеклассного чтения. Второй вывод. Необходимо включать в процесс обучения русскому языку коммуникативно- и культурнозначимый для обучающихся материал. При этом нужно обращать внимание на специфику современной молодёжной культуры: выбранные видео-, аудио и текстовые фрагменты не должны содержать ненормативной или вульгарной лексики, быть откровенными или противоречить этическим и эстетическим принципам. Для выбора фрагмента можно использовать видео- и аудиоредакторы, позволяющие оставлять только нужный материал, вырезая все, что не соответствует целям урока и может увеличить временные затраты. При этом не менее важно давать учащимся чёткую установку: мы сейчас смотрим или слушаем данный фрагмент не с целью весело провести время, но пытаясь понять информацию, изложенную в представляемом материале, определить содержание и цель высказывания. Сам по себе фрагмент текста, относящегося к современной молодёжной культуре, не является учебным материалом. Интегрировать его в процесс обучения, сформулировать установку перед просмотром, прослушиванием или чтением - задача учителя. Могут быть использованы следующие типы заданий: 1. «Правда или ложь» - сформулировать утверждения к тексту. Учащиеся тренируют свою способность понимать и интерпретировать информацию. 2. Вставить пропущенного слово или часть слово - тренировка навыков аудирования, языковой догадки. 3. Ответы на вопросы - обучение более глубокому погружению в текст, умению выделять главное и второстепенное, обращая внимание на детали. Кроме того, знакомство с текстами современной культуры может стать средством для введения и семантизации новых лексических единиц в контексте. Третий вывод. Необходимо акцентировать внимание учащихся на том, что русский язык уже сейчас обслуживает их потребности, начиная от бытовых (состав и свойства многих продуктов в магазинах описаны только на русском языке), заканчивая культурными. Русский язык выступает посредником для входа в мир турецкой, корейской, японской культуры, культур стран запада, так как зачастую дубляж и субтитры на национальных языках оказываются недоступны, либо выходят с опозданием. Дополнительно опрошенная группа учеников русских классов указала на то, что увлечение видеоиграми и киберспортом в регионе ограничено как финансовым фактором (высокая стоимость компьютеров), так и тем, что материалы из этой сфере редко переводятся на национальные языки. В целом в мини-группе опрошенных из русских классов структура ответов отличалась от ответов национальных классов: было продемонстрировано более глубокое знание современной российской молодёжной культуры, названо больше имён музыкальных исполнителей, блогеров и стримеров. Однако проблема низкого уровня информированности об образовательных и карьерных перспективах, открываемых русским языком, остаётся актуальной и для этой группы. Только 6 человек выразили желание поступать в высшие учебные заведения Российской Федерации или в их филиалы в Республике Узбекистан. 9 учеников утвердительно ответили на вопрос о желании сдать экзамен на владение русским языком. Самый востребованный уровень здесь ожидаемо выше, чем в национальных классах - ТРКИ-3 (С1). Только 6 опрошенных ответили положительно на вопрос о чтении литературы на русском языке. Помимо А. С. Пушкина и А. П. Чехова любимым русскоязычным автором назван Ф. М. Достоевский. Однако в списке чтения оказалась и переводная литература - комиксы, манга, книги по психологии и саморазвитию. Таким образом, проведённый вопрос свидетельствует о наличии у старшеклассников определённых мотивов для изучения русского языка, которые находятся «в слепой зоне» для учителей, не знакомых с современной российской культурой. При высоком уровне заинтересованности среди школьников наблюдается низкий уровень информированности как о карьерных и образовательных возможностях, предлагаемым Российской Федерацией иностранным гражданам, владеющим русским языком, так и о традиционной культуре, воплощённой в произведениях русской классической литературы. Включение в урок методов и приемов формирования интереса к русскому языку как средству общения и к русской культуре, учитывая трудности русской грамматики и сокращение учебных часов, отводимых на изучение русского языка в национальных классах, является уже не желательным, а необходимым. Учитель - это не просто специалист по грамматике, а проводник в мир русского языка. Важно демонстрировать учащимся, что русский язык может быть как инструментом для достижения практических целей, так и помощником для включения в глобальные культурные и коммуникативные процессы.