@article{Ачкасов2023-07-10, author = {А. Ачкасов}, title = {Гейне в переводе А. Н. Майкова: вопросы циклизации}, year = {2004}, publisher = {NP «NEICON»}, abstract = {Середина XIX века в России - период активной циклизации в области лирики. Влияние западноевропейского цикла на формирование механизмов циклизации в русской литературе стало предметом внимания многих исследователей. Циклы Г. Гейне, поэта активно переводившегося в этот период, представляют особый интерес в этом отношении. Гейне чаще всего не переводили циклами. В сборниках и на страницах журналов объединялись стихотворения из разных циклов. Эти объединения обладали определенной семантической структурированностью, имитирующей принципы циклизации немецкого поэта или шедшей с ней вразрез. Статья посвящена двум циклам (рециклизациям) А. Н. Майкова, сконструированным на основе переводов из разных циклов Гейне. Стилистические замены, переработка синтаксиса и свободное «переделывание» оригиналов позволяло преломить поэтику циклов Гейне в свойственном Майкову аналитическом ключе.}, URL = {https://rep.herzen.spb.ru/publication/10188}, journal = {Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена}, }